Перевод "Vera Wang" на русский
Произношение Vera Wang (виэро yанг) :
vˈiəɹə wˈaŋɡ
виэро yанг транскрипция – 30 результатов перевода
- Just your typical Wednesday.
Hanging out with old friends like Stanford Blatch and new friends like Vera Wang.
She's looking at home for someone who didn't think she had the bride gene.
- Самая обычная среда.
В обществе старых друзей, таких как Стэнфорд Блэтч и новых друзей, как Вера Вонг.
Держится замечательно, а ведь считала, что никогда не выйдет замуж.
Скопировать
We have to find her.
Vera Wang?
Maybe Dolce?
Её нужно найти.
Постой-ка, Вера Вэнг?
Может ДОльче и ГабАна?
Скопировать
Karma, hey, love the bag.
Vera Wang, right?
No.
Карма, отличная сумка.
Это от Веры Вонг?
Нет.
Скопировать
We're gonna get this ginger off you, find you a shirt and some dignity to go with it.
Vera Wang!
Oh no.
Сейчас мы уберем имбирь с тебя, найдем тебе рубашку и немного достоинства.
Вера Вонг!
O нет.
Скопировать
I don't think you could've made my bride more beautiful without inviting the wrath of the gods.
Well, Vera Wang had more than a little to do with this.
Aha.
Я не думаю, что вы могли бы сделать мою невесту более красивой нет вызывая гнев богов.
Ну, Вера Ванг поспособствовала.
Аха.
Скопировать
You do.
I haven't seen someone look so scared since vera wang thought she gained 2 pounds.
Relax, okay?
Знаешь.
Я не видел, чтобы кто-то выглядел таким испуганным с тех пор, как Вера Вонг думала, что прибавила килограмм.
Расслабься, ладно?
Скопировать
Don't you look stunning.
We Southern girls clean up well when we get out of our Daisy Dukes and into some Vera Wang.
And we Southern boys are slow with our words, but we're fast on our feet.
Потрясающе выглядишь!
Мы, Южные девушки, выглядим весьма привлекательно, когда выбираемся - из джинсовых шорт и надеваем Веру Вонг.
- А мы, Южане, не слишком остры на язык, мы скорее люди действия.
Скопировать
You're telling me Diane Sawyer's going to put on a dress with puffy shoulders?
The bridesmaids are wearing Vera Wang.
Can Vera Wang make that many dresses?
Ты говоришь, что Диана Сойер, собирается надеть на себя платье с пышными плечами?
Подружки невесты будут носить платья Vera Wang.
Vera Wang сможеть сшить так много платьев?
Скопировать
The bridesmaids are wearing Vera Wang.
Can Vera Wang make that many dresses?
How about Brian Williams?
Подружки невесты будут носить платья Vera Wang.
Vera Wang сможеть сшить так много платьев?
Что на счёт Брайна Вильямса?
Скопировать
You are an artist.
Working with Vera Wang, to go into her showroom and actually to be able to work with her on a one-to-one
You know, the amazing team of assistants that really helped me get in all these philip treacy hats, and we really worked our butts off to make that look just right.
Вы мастер своего дела.
Работать с Верой Вонг, попасть её шоу-рум, иметь возможность сотрудничать лично с ней, видеть все эти изумительные платья...
Замечательная команда ассистентов, которые помогали надевать все эти шляпки от Филипа Трейси... Мы пахали как лошади, чтобы всё выглядело должным образом.
Скопировать
Know what?
I'll be damned if I'm gonna pitch to a room full of people who are all wearing Armani and Vera Wang while
- Lynette...
Знаешь о чём?
Я не проведу презентацию перед людьми, одетыми в Армани и костюмы от Веры Вонг, будучи в костюме с пролитым грудным молоком на лацкане.
- Линетт...
Скопировать
Hang on, wait.
Didn't you tell me she's wearing a Vera Wang?
Yes.
Ой, есть мысль.
Ты говорила, что она купила платье от Веры Ванг?
Да.
Скопировать
And B, so what? Let it out.
You don't alter Vera Wang to fit you... ... youalteryourselftofitVera.
What do boys learn in school?
А во-вторых, переделай его как-нибудь.
Платья Веры Ванг не подгоняют под себя подгоняют себя под платье Веры.
И чему вас в школе учили?
Скопировать
I should probably keep looking.
Do you think there's something better than Vera Wang?
I'm sorry.
Надо еще поискать.
Что может быть лучше платья Веры Ванг?
Прости.
Скопировать
Melissa Sweet!
Vera Wang!
Oh, Robin, do you have any idea what you guys stumbled onto here?
Мелисса Свит!
Вера Вэнг!
О, Робин, ты представляешь, на что вы тут наткнулись?
Скопировать
Well, I guess I'm gonna get started on my laundry.
Vera Wang!
Where are you getting all these dresses?
Хорошо, я думаю, что пора начать стирку
Вера Вонг!
Где ты достаешь все эти платья?
Скопировать
For next semester.
Like Vera Wang. Aah
Thank you.
- на будущий семестр.
- Как Вера Вонг.
Спасибо.
Скопировать
Please take the nice doctor home.
Hey, vera wang, you want proof?
I'm out here tracking' a vent. it's ready to pop.
Прошу, отвезите нашего доктора домой.
Эй, Вера УЭнг, хотите доказательств?
Под нами вулкан. И он вот-вот взорвется.
Скопировать
Have you gone crazy?
- I was thinking more of a Vera Wang cake knife.
- A cake knife is not enough.
Ты с ума сошел?
- Я думала о ноже для торта от Веры Вонг.
- Ножа для торта недостаточно.
Скопировать
youlikeit ? yeah. okay,good.
someoneinourvan saidthat , like, "oh, that girl looks like vera wang, she's gonna shut it down."
yeah,theythoughtyou were hardcore, man. oh. I'm like a quiet storm.
да окей, хорошо
кто-то скажет, что типа, эта девочка выглядит как вера вонг, она собирается заткнуть всех за пояс они подумают, что ты хардкор я?
ну да хардкор ох я как тихий шторм не думаю, что немного амбиций меня заденут но я определенно думаю, что быстрая швея, и я стараюсь работать максимально быстро я думаю, что в хорошей форме.
Скопировать
Well, pull your sweater over your face. Just get back upstairs.
Vera Wang calling.
Wow, you can almost see that smell.
Ну, приложи свитер к лицу и иди уже наверх.
Это Вера Ванг.
Ух ты, какой сильный аромат.
Скопировать
Terri must have had a massive bridal magazine addiction.
And an autographed headshot of Vera Wang.
"To Emma.
Похоже, у Терри была серьёзная зависимость от свадебных журналов.
И портрет Веры Ванг с автографом.
"Эмме.
Скопировать
And order me Épinards et Concombres à la grecque with a side of focaccia, okay?
'Cause I need my protein and I would still like to fit into my Vera Wang.
I have to go make a call. Bye, sweetheart.
Закажи Concombres Ypinards и а la grecque с focaccia ладно?
Мне нужен протеин, чтобы влезать в мою одежду от Vera Wang
Мне нужно позвонить
Скопировать
Oh, wait! Isn't it bad luck for me to see the dress before the wedding, though?
This is a $12,000 Vera Wang dress.
I'm gonna wear it whenever I want.
Ой, это ведь плохая примета – видеть платье до свадьбы.
Это платье стоит 12 тысяч долларов.
Это Вера Вонг.
Скопировать
Well, I've uncovered the fact that Blair's wedding dress, uh, fits like a glove, you know?
I think the only person she's seeing covertly is Vera Wang.
Anything else to report?
Хорошо, я выяснил тот факт, что свадебное платье Блер, ох, сидит как влитое, ты знаешь?
Я думаю, единственный человек, с которым она тайно встречается - это Vera Wang.
Что-нибудь еще для отчета?
Скопировать
You seem to have reasonably good taste.
What do you think about trading me this gorgeous, one-of-a-kind Vera Wang for the least offensive thing
Tell me you know who Vera Wang is, or keep walking.
У тебя, кажется, достаточно хороший вкус.
Что насчет того, чтобы поменяться этого великолепного, единственного в своем роде платья Веры Вонг на остальные отвратительные вещи в твоем чемодане?
Скажи мне, что ты знаешь, кто такая Вера Вонг, или продолжай идти.
Скопировать
She's been keeping to herself lately.
She wouldn't even let me go with her to Vera Wang for her gown fitting.
Nate, hey, were you waiting downstairs?
В последнее время она замкнулась в себе
Она даже не позволила мне пойти с ней к Вере Вонг на примерку платья.
Нэйт, привет, ты ждал внизу?
Скопировать
Thank you.
We need to move this stakeout to Vera Wang.
Most surreal New York moment?
Спасибо.
Нам нужно перенести эту слежку к бутику Vera Wang.
Самый сюрреалистический момент в Нью-Йорке?
Скопировать
What do you think about trading me this gorgeous, one-of-a-kind Vera Wang for the least offensive thing in your suitcase?
Tell me you know who Vera Wang is, or keep walking.
Wait a minute.
Что насчет того, чтобы поменяться этого великолепного, единственного в своем роде платья Веры Вонг на остальные отвратительные вещи в твоем чемодане?
Скажи мне, что ты знаешь, кто такая Вера Вонг, или продолжай идти.
Подождите минутку.
Скопировать
Interned for Vera Wang.
You got an internship for Vera Wang?
Yeah, I changed my mind.
Стажировка у Веры Вонг.
Ты стажировалась у Веры Вонг?
Нет, я передумала.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Vera Wang (виэро yанг)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Vera Wang для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить виэро yанг не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение